1 :名無しさん 2017/01/13(金) 10:58:47.635 ID:0vqG8hW+d.net
アメカスが不憫だな
2 :名無しさん 2017/01/13(金) 10:59:11.807 ID:maTJ5e3ZM.net
弟くん→brother
5 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:00:10.473 ID:wtM64+unM.net
ミシン→brother
7 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:00:29.022 ID:+CQHugnqd.net
なんかのアニメで色々使い分けてた気がする
8 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:00:47.358 ID:vlQ9dHW+d.net
アメリカ語の限界
9 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:00:53.353 ID:23DeaYQi0.net
アニキ→bro
10 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:01:14.160 ID:HFUyHQ670.net
こういうのはだいたいローマ字で英訳される
11 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:01:32.030 ID:dLjvgZFM0.net
日本は素晴らしいな
12 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:01:45.880 ID:qC/34kKz0.net
Nii-sama!
13 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:02:20.942 ID:rCZMPkfN0.net
アメリカ人はちょっと仲がいいだけでもbrotherだからなぁホモクサイ
15 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:03:18.857 ID:g4hRO3/Gp.net
兄さんがないとか分かってない
16 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:03:19.510 ID:KzcR9ky/d.net
姪っ子幼女ににぃにって呼ばれたい
17 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:03:25.604 ID:NeTtFZHA0.net
Oni-chan!
18 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:03:35.883 ID:+CQHugnqd.net
「お兄ちゃん」(by可憐)→「big brother」
「お兄ちゃま」(by花穂)→「brother」
「あにぃ」(by衛)→「big bro」
「お兄様」(by咲耶)→「dear brother」
「おにいたま」(by雛子)→「bro-bro」
「兄上様」(by鞠絵)→「brother mine」
「にいさま」(by白雪)→「elder brother」
「アニキ」(by鈴凛)→「bro」
「兄くん」(by千影)→「brother darling」
「兄君さま」(by春歌)→「beloved brother」
「お兄ちゃま」(by花穂)→「brother」
「あにぃ」(by衛)→「big bro」
「お兄様」(by咲耶)→「dear brother」
「おにいたま」(by雛子)→「bro-bro」
「兄上様」(by鞠絵)→「brother mine」
「にいさま」(by白雪)→「elder brother」
「アニキ」(by鈴凛)→「bro」
「兄くん」(by千影)→「brother darling」
「兄君さま」(by春歌)→「beloved brother」
19 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:05:55.900 ID:Dx3JNaa8d.net
>>18
なんかちがう
なんかちがう
23 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:06:45.008 ID:QXtR4JWT0.net
>>18
全然ダメ
全然ダメ
25 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:07:19.585 ID:0vqG8hW+d.net
>>18
なんかもうかわいそうだね
なんかもうかわいそうだね
26 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:07:51.793 ID:WMXR3vg8a.net
>>18
やっぱシスプリって神だは
やっぱシスプリって神だは
24 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:07:00.814 ID:GB6mB85G0.net
全部名前だから
brotherなんて言わない
brotherなんて言わない
27 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:10:19.272 ID:TsFP2WVu0.net
>>24
確かにホームドラマで聞いたことない
確かにホームドラマで聞いたことない
28 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:24:09.373 ID:NDvZo6st0.net
翻訳のされ方はマチマチだな
先生とかもmasterだったりsenseiだったり
日常のはかせもhakaseじゃなくてprofesserになってる
先生とかもmasterだったりsenseiだったり
日常のはかせもhakaseじゃなくてprofesserになってる
29 :名無しさん 2017/01/13(金) 11:34:26.126 ID:qznQ65q/r.net
日本語こそが至高はっきりわかんだね(´・ω・`)
この記事へのコメント
単語が多いと言うことは
外人の俺らが覚えなきゃいけない単語が多いって事だよ?